I dag gikk juletreet sin vei og stuen begynner å se ut som den gjør når det ikke er jul. Det er litt godt å være tilbake i hverdagene og. Det første jeg skal gjøre er å være med på smakebit på søndag hos Flukten fra virkeligheten.
Jeg leste på nettet om en bok som heter Stormens søster av Lucinda Riley. Den skal ha handling fra Bergen og Christiania og jeg tenkte jeg ville lese den. Mens jeg holt på å rydde ut julepynten så jeg boken De syv søstre i bokhyllen, også den av Lucinda Riley. Og siden tittelen var så lik tok jeg den frem og leste bak på den. Der stod det at De syv søstre var første bok i en serie på syv, og at Stormens søster var bok nummer to. Da satte jeg meg ned og leste De syv søstre med en gang, så var jeg klar for Stormens søster når den dukker opp i postkassen. (smilefjes)
Så smakebiten er fra De syv søstre av Lucinda Riley:
«Selv om jeg mener at dt må komme et punkt der et menneske slutter å tenke på andre og begynner å tenke på seg selv i stedet. Å gifte seg med en mann du ikke elsker, og kaste deg ut i et liv du ikke ønsker – kort sagt, å ofre din egen lykke … Etter min mening er det å gå for et skritt for langt, selv for den mest hengivne datter.»
«Jeg har ikke noe valg,» gjentok Bel fortvilet.
«Jeg skjønner at du ser det slik, men du vet at alle mennesker har fri vilje? Det er dette som skiller oss fra dyrene.»
Fra forlaget:
Fremtiden deres står skrevet i stjernene …
Maia D’Apliése og hennes fem søstre er samlet i barndomshjemmet Atlantis, et vakkert og tilbaketrukket slott ved Genèvesjøen. De har akkurat fått vite at deres elskede far, den sky mangemillionæren som de bare kaller Pa Salt, er død. Maia og søstrene hennes ble alle adoptert av Pa Salt som spedbarn, og nå har han etterlatt et spor til hver av dem som skal lede dem tilbake til deres opprinnelige opphav. Maias ledetråd fører henne til den andre siden av kloden, til et forfallent herskapshus i Rio de Janeiro i Brasil.
I Rio i 1927, i byens storhetstid, har Izabela Bonifacios far ambisjoner om at datteren skal giftes inn i aristokratiet. Samtidig er arkitekten Heitor da Silva Costa i gang med det som skal bli den berømte Kristusstatuen, og han skal snart reise til Paris for å finne den rette skulptøren til å fullføre hans store visjon. Den lidenskapelige Izabela lengter etter å se verden, og hun klarer å overbevise faren om å la henne få lov til å følge med arkitekten og hans familie til Europa før hun gifter seg.
I Paris, i Paul Ladowskis atelier og i de livlige kafeene på Montparnasse, møter hun den unge og ambisiøse skulptøren Laurent Brouilly. Dermed vet hun også at livet aldri kommer til å bli det samme igjen.
Lucinda Rileys imponerende fortellertalent kommer til sin fulle rett i dette som er første bok i en ny og imponerende serie på syv bøker, basert på legendene om stjernebildet De syv søstre.
låter intressant! tack för smakebiten!
Bare hyggelig
Tack för intressant smakbit!
Bare hyggelig
Det låter som en intressant bok. Tack för smakbiten!
Ja, det var den
Tack för smakbiten – det låter som en läsvärd bok.
Skönt att höra att man inte är den enda som «hittar» böcker i hyllan
Ja, det skjer av og til
Det er ikke alltid like lett å huske alt man har 
Så kjekt at du har kastet deg over denne serien også. Jeg leste De syv søstre da den kom ut, og syntes konseptet var litt søkt. I går leste jeg Stormens søster som er andre boken, og er begeistret, så du har noe å glede deg til
Ønsker deg en fin søndag Astrid Terese!
Takk! Så bra du sier det
Jeg tenkte vel at det var litt ut i det ekstreme at de var så rike og alle var så vakre osv. Men historien fra Brasil fanget meg likevel 
Tack för smakebiten, helt ny bok för mig.
Ja, det var det for meg og
Verkar intressant. Tack för smakbiten!
Ja, det var den
Tack för smakebiten. Helt klart en jag kan tänka mig
Så bra
Låter som en bok jag skulle vara intresserad av! Hoppas den finns på svenska… Tack för smakebiten!
Jeg vet ikke om Lucinda Rileys bøker bruker å bli oversatt til svensk+ Ellers finnes de selvfølgelig på engelsk.
Jeg liker veldig godt hennes bøker. Leste for en stund siden de syv søstre og gleder meg til jeg får tak i stormens søster. Ha en fin søndag!
Jeg liker dem jeg og, selv om jeg ikke har lest alle.
De syv søstre var fin, så jeg ser frem til Stormens søster
Tack för smakbit!
Tack för smakbiten!
God fortsättning på nya året!
I like måte!
Jag har inte hört talas om varken författare eller bok. Omslaget var mysigt dock så det hade nog kunnat fånga mitt intresse i en bokhandel. Och vilken tur att du hade första delen i hyllan! Tack för smakbiten.
Ja, det var veldig flaks

Jeg har lest flere bøker av Riley og de er fine. Ganske enkle, men fine
Låter intressant.
Tackar för smakbiten.
Kram Cissi
Klem
Tack för smakbiten! Låter som en intressant bok!
Ja, det var det
Den boken blir jag nyfiken på. Tack för smakbiten!
Så bra
Denne serien har jeg ikke hørt om før, men den høres interessant ut. Takk for smakebiten
Ja, jeg oppdaget den ved en tilfeldighet, og den første boken var ganske bra.
Hoppas hon gifter sig med någon annan.
Tack för smakebiten!
Ja, det gjorde jeg og. Men dessverre.
Det här var en författare/bokserie jag inte tidigare kände till. Tack för smakbit och god fortsättning på nya året!
Takk i like måte!
Tusen takk for smakebiten, hyggelig med gjensyn fra en bok jeg likte veldig godt. Er spent på hva du syns om både nummer en og to
Og jeg ser frem til å lese nummer to. Men noen ord kommer sikkert
Tack för smakbiten!
Vilken tur att ha första delen av serien redan i hyllan!
Ja, ikke sant
Vilken tur att du hittade den i hyllan så du kunde läsa i rätt ordning
Ja, det var det
Härligt hur livet (eller läsningen) planerar sig självt ibland
Tack för smakbiten! Den skulle nog vara någonting för mig känns det som